-
1 zufolare
zufolare (zùfolo) 1. vi (a) 1) играть на свирели <на дудке> 2) свистеть mi zufolano gli orecchi -- у меня шумит в ушах 3) шипеть( о змее) 2. vt 1) насвистывать (мотив) 2) fig нашептывать zufolare negli orecchi a qd -- сплетничать -
2 zufolare
zufolare (zùfolo) 1. vi (a) 1) играть на свирели <на дудке> 2) свистеть mi zufolano gli orecchi — у меня шумит в ушах 3) шипеть ( о змее) 2. vt 1) насвистывать ( мотив) 2) fig нашёптывать zufolare negli orecchi a qd — сплетничать -
3 ZUFOLARE
-
4 zufolare
1. ( zufolo); vi (a)1) играть на свирели / на дудке2) свистеть2. ( zufolo); vt1) насвистывать ( мотив)2) перен. нашёптывать•Syn:fischiare, перен. schernire, insinuare, calunniare -
5 zufolare
гл.2) перен. нашёптывать -
6 sentirsi zufolare gli orecchi
гл.общ. ощущать шум в ушахИтальяно-русский универсальный словарь > sentirsi zufolare gli orecchi
-
7 BERE
I см. тж. BERE IIv(тж. BEVERE) 1— см. -A141— см. -A780— см. - B113— см. - B676— см. - C1931— см. - G832bere grosso (тж. berle grosse)
— см. - G1097— см. - I133— см. - L35- B566 —bere come un lanzo (или come un lanzichenecco, come una spugna, com'un tedesco)
— см. - L898bere la morte a sorsi (a sorsi)
— см. - M1959— см. - O126— см. -A142— см. - R354— см. - S438— см. - S1055— см. - S1056— см. - B566— см. - S1848— см. - S1987— см. - B566- B567 —— см. - G833— см. - Z55- B568 —- B569 —- B570 —- B572 —— см. -A190stare a bere tutte le ore legali
— см. - O427— см. - F71— см. - P2553in meno che non si beve un ovo
— см. - U177— см. -A209— см. -A1228bevi l'acqua come il bue, e il vino come il re
— см. -A227chi ha bevuto tutto il mare, ne può bere una scodella
— см. - M813date (или dà) da bere al prete, che il chierico ha sete
— см. - P2266- B575 —è come bere un bicchier d'acqua (или un caffè, un uovo, un torlo d'uovo)
mangia da sano e bevi da malato
— см. - S203— см. - M385— см. - S536non serve dire: per tal vìa non passerò, né di tal'acqua non beverò
— см. - V519— см. - F563chi l'ha fatta, la beve
— см. - F199tanto beve l'oca quanto il papero
— см. - O18 -
8 ORECCHIO
m(тж. ORECCHIA f)— см. - M1387bocca che arriva alle orecchie
— см. - B809- O525 —— см. - B868— см. - B869avere il cece dentro le orecchie (или all'orecchio, nell'orecchio; тж. avere il cece или il cotone negli или agli orecchi)
— см. - C1437— см. - C1514non avere lingua, né occhi, né orecchi
— см. - L668non avere né occhi, né orecchi
— см. - O113- O532 —avere l'orecchio di...
- O534 —avere orecchie per qc (тж. avere gli orecchi a qc)
- O536 —avere gli orecchi foderati (di prosciutto или di salame, di panno)
- O538 —avere gli orecchi impeciati (или le orecchie impeciate; тж. impeciarsi gli orecchi или le orecchie)
— см. - O570- O547 —dare (или porgere, prestare) orecchi (или orecchio) a qc
- O551 —empire (или riempire, rompere) gli orecchi (или le orecchie) a qd
essere tutt'occhi e tutt'orecchi
— см. - O156— см. - C332- O559 —fare orecchi di (или da) mercante (тж. fare la sorda orecchia или i sordi orecchi)
— см. - O589— см. -A1213— см. - O589— см. -A185— см. - F911— см. - O542- O579 —stare in orecchi (или in orecchio; тж. stare con gli orecchi aperti или ritti, tesi)
— см. - O556— см. - O568tenere il lupo per gli orecchi
— см. - L1000— см. - O589— см. - O581- O589 —venire (или giungere, pervenire, tornare) all'orecchio
— см. - O543— см. - O575- O591 —chi ha orecchi, intenda (chi ha denaro, spenda)
è sordo da un orecchio (, e in quell'altro ci ha un pennecchio)
— см. - S1099- O592 —hanno orecchi anche i muri (или le siepi) (тж. i muri hanno orecchi)
né occhi in lettera, né mani in tasca, né orecchi in segreti altrui
— см. - O245- O593 —un paio d'orecchi stancan cento lingue (тж. un paio d'orecchi sordi seccan cento lingue)
a parole lorde, orecchie sorde
— см. - P600— см. - S41tante volte al pozzo va la secchia che ci lascia (или ch'ella vi lascia) il manico e l'orecchia
— см. - S537 -
9 дудеть
несов. разг.zufolare vi (a), suonare il pifferoдудеть в одну дуду (перен.: повторять одно и то же, действовать заодно) — ripetere lo stesso disco, essere pappa e ciccia, essere una coppia e un paio -
10 курлыкать
несов.( о журавле) zufolare -
11 насвистывать
-
12 шептаться
1) parlare, bisbigliare tra di loro 2) ( сплетничать) mormorare vt (a), bisbigliare vi (a), zufolare vt -
13 шипеть
несов.2) разг. ( шептать) bisbigliare vi (a), sussurrare vi (a)3) разг. ( ворчать) brontolare vi (a); sbuffare vi (a), bofonchiare vi (a) -
14 -B568
пытаться совместить несовместимое. -
15 -B576
нельзя пить и свистеть одновременно; нельзя делать два дела сразу. -
16 -O575
± подстрекать, нашептывать. -
17 POTERE
I см. тж. POTERE IIvnon potere andare né a piedi, né a cavallo
— см. - P1691— см. - D703— см. - T880— см. - M346— см. - F61— см. - V667- P2185 —- P2186 —non poter né più qua, né più là
— см. - R18— см. - P2187— см. - F1367non poter stare in nave in agio
— см. - N115potere stare a petto di...
— см. - P1409— см. - U241— см. -A1144— см. - P1861— см. -A220— см. -A1385— см. - B935buona via non può tenere, quel che serve senz'avere
— см. - V516— см. - C3038— см. - S1527chi è avvezzo a fare, non si può stare
— см. -A1391chi ha bevuto tutto il mare, ne può bere una scodella
— см. - M813chi ha cinquanta carnevali, si può mettere gli stivali
— см. - C995chi ha fatto trenta, può far trentuno
— см. - T921chi ha rubato la vacca, può rubare il vitello
— см. - V8a chi manca il panno, non può ben coprirsi
— см. - P341chi non fa quando può, non fa quando vuole
— см. - F201chi non può bene dire, non può maledire
— см. - D524— см. -A1237— см. -A1387chi non può pigliare uccelli, mangi la civetta
— см. - U13chi può andare di passo per l'asciutto, non trotti per il fango
— см. - P834— см. -A1251chi può fare, può anche disfare
— см. - F196chi si può salvare, si salvi!
— см. - S133— см. - C2951nessuno può dare quel che non ha
— см. - D44— см. - P1470— см. -A93non può aver cosa bona, chi non liscia la padrona
— см. - C2925non si può avere le pere monde
— см. - P1277non si può dettar leggi al cuore
— см. - L323non si può fare a modo di tutti
— см. - M1678— см. -A936non gli si può toccare il naso
— см. - N78— см. - V124— см. -A435il peccato non può stare coperto
— см. - P952— см. -A336puoi andare a farti sotterrare!
— см. - S1161— см. - S657— см. - M1499quando puoi aver del bene, pigliane
— см. - B505quando tu puoi ir per la piana, non cercar l'erta né la scesa
— см. - E168— см. - S1644— см. - S133- P2188 —sin che può, fosse che potesse
mi spenda pure in ciò che posso
— см. - S1347la verità può languire, ma non perire
— см. - V359— см. - V889
См. также в других словарях:
zufolare — {{hw}}{{zufolare}}{{/hw}}(o z ) A v. intr. (io zufolo ( o z ) ; aus. avere ) Suonare lo zufolo | Emettere suoni simili a quelli dello zufolo. B v. tr. Fischiettare a labbra chiuse: zufolare un motivo musicale; SIN. Fischiare … Enciclopedia di italiano
zufolare — /tsufo lare/ o /dzufo lare/ (ant. o region. ciufolare) [lat. sufilare, var. osca di sibilare sibilare ] (io zùfolo, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [suonare lo zufolo: i pastori zufolano per la campagna ] ▶◀ (non com.) pifferare. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
zufolare — zu·fo·là·re, zu·fo·là·re v.intr. e tr. (io zùfolo, zùfolo) CO 1. v.intr. (avere) suonare lo zufolo | emettere un suono simile a quello dello zufolo 2. v.intr. (avere) fischiettare; anche v.tr.: zufolare un motivetto 3. v.tr., fig., riferire,… … Dizionario italiano
zufolare — v. intr.; anche tr. 1. fischiare, fischiettare, sibilare 2. (fig.) sussurrare, bisbigliare, mormorare □ insinuare, suggerire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fischiare — [lat. tardo fistŭlari, propr. suonare la zampogna ] (io fìschio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [mandare un suono stridulo soffiando tra i denti, tra le labbra o in strumento apposito: f. a qualcuno ] ▶◀ (non com.) zufolare. ‖ sibilare. 2.… … Enciclopedia Italiana
zufolamento — /tsufola mento/ o /dzufola mento/ s.m. [der. di zufolare ]. [il fatto e l effetto dello zufolare] ▶◀ fischiettìo, fischio, zufolìo, zufolo, [una volta sola] zufolata … Enciclopedia Italiana
zufolio — /tsufo lio/ o /dzufo lio/ s.m. [der. di zufolare ]. [uno zufolare prolungato, insistente e noioso] ▶◀ fischiettìo, sibilìo … Enciclopedia Italiana
fischiare — A v. intr. sibilare, zufolare, fischiettare □ soffiare, stridere, cigolare □ (di merlo, di chiurlo, ecc.) chioccolare, chiurlare, zirlare B v. tr. 1. (un aria musicale) modulare fischiando, zufolare 2. (una persona, uno spettacolo, ecc … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Zufolo — Zu|fo|lo, der; s, s u. ...li [ital. zufolo, zu: zufolare = pfeifen]: Hirtenflöte, pfeife; ↑Flageolett (1) … Universal-Lexikon
ciuffolotto — ciuf·fo·lòt·to s.m. TS ornit.com. piccolo uccello (Pyrrhula pyrrhula) dal piumaggio grigio, nero e rosso e dal canto armonioso, diffuso nell Europa settentrionale Sinonimi: borgognone, 1monachino. {{line}} {{/line}} DATA: 1663. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
fischiare — fi·schià·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (avere) produrre un suono acuto e prolungato, con la bocca, con uno strumento, un attrezzo, ecc.: non saper fischiare, fischiare allegramente, fischiare con due dita in bocca; fischiare con un fischietto,… … Dizionario italiano